念奴娇·予客武陵(姜夔)

作者: 姜夔    时间 : 2013-11-19  整理 : 古诗文网
《念奴娇·予客武陵》

  作者:姜夔

  闹红一舸⑹,记来时、尝与鸳鸯为侣。三十六陂⑺人未到,水佩风裳⑻无数。翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲⑼雨。嫣然摇动,冷香飞上诗句。
  日暮,青盖亭亭,情人不见,争忍凌波去?只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦⑽。高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。田田⑾多少,几回沙际归路。

【注释】

⑴武陵:今湖南常德。
⑵涸:干竭。
⑶寻:八尺。
⑷朅来:来到。朅,发语词。吴兴,今浙江湖州。
⑸相羊:徘徊,流连。屈原《离骚》:“聊逍遥以相羊。”
⑹舸:原指大船,亦泛指船。
⑺三十六陂(bēi):言水塘极多,宋人诗词常用三十六陂字样,虚指而非实地。王安石《题西太一宫壁》诗:“三十六陂春色,白头想见江南。”
⑻水佩风裳:李贺《苏小小墓》诗:“风为裳,水为佩。”
⑼菰(gū)蒲:生于陂塘间的水草。
⑽只恐二句:李璟《摊破浣溪沙》词:“菡萏香销翠叶残,西风愁起碧波间,还与容光共憔悴,不堪看。”此处化用其意。
⑾田田:叶浮水上貌。古乐府“江南可采莲,莲叶何田田。”

【赏析】
  
  此词约作城淳熙十六年(1189年),描写泛舟荷池的景象,和作者对荷花深深的爱怜,充满诗情画意。词中所绘荷塘景色清绝、幽绝、丽绝,将人带入美妙的梦一般的世界。作者以“水佩风裳”比喻荷叶荷花,又将荷 花比作略带醉意、含情微笑的美女,神韵绝佳。作者不说自己因赏花引发诗兴,却化主动为被动,说荷花“嫣然摇动,冷香飞上诗句”,奇思妙想,令人赞叹。下片把荷花形容成顾影自怜的多情少女,也极有情致。“只恐”二句化用李璟词意,以荷花将谢双美人迟暮,也暗寓自伤身世之意。结拍抒无限留恋之情,余意摇曳。此词咏荷花不留滞于物,不重形似,而着重表现它不凡的韵致和流品,使人神清意远。词格亦如出水芙蓉,清丽绝俗,“幽韵冷香,令人挹之无尽”(刘熙载《艺概》)。
  白石词前爱作小序,有人说与词犯重,其实不然。散文与词是两回事,往往相得益彰,象这里一则小序,警绝可喜有味,完全可以独立,又点明《念奴娇》写荷,摄取了武陵(湖南常德)、吴兴、杭州西湖多处荷花的神理,赏荷坐其下,简直与荷同根而出,迥异俗人。很有助于对词的理解。
  白石词爱写梅荷,梅劲荷清,深有寄托。写梅柳还往往与合肥女子遇合的回忆有关,写荷则直抒性情中一脉清空高洁。
  此词写荷花之神如野云孤飞,去留无迹,旨在清冷,偏从极繁华热烈的“闹红一舸”起笔,反衬之法。舸音葛,大船,荷花“闹红”,如载满大船,是小序所写仰视角度的想象引申。“与鸳鸯为侣”,有声势、有生气,富于色彩之笔,不同凡响。第二韵在想象中继续写众多荷花的气势。“三十六陂人未到,水佩风裳无数”,极写人未到的无数荷塘中荷花的风神韵致,水为佩,风为裳,飘洒出尘俨然女神。首二韵内容上为一组,写荷花之盛而“水佩风裳”,悄悄向全词清冷的主旋律过渡。第三韵洒来“菰蒲雨”,即离荷塘远处飞来之雨,莲叶打扇吹凉,“菰蒲雨”为荷花销酒洗浴,幻出歇拍光华四射美不胜收的千古名句:“嫣然摇动,冷香飞上诗句。”
  一二韵荷花集体反衬,水佩风裳,再经三韵洒雨吹凉,百般为这朵风致嫣然的荷花神打扮,终于特写镜头般出场了。她微微摇动颈项,风致天然,光彩照人,无比洁净,无比完满,但她并不矜持得拒人于千里之外,她慨然发放幽冷芳香,赐诗人以创作的灵感。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/songci300/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/songci300/11346.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
本文标签:念奴娇,予客武陵,姜夔
相关阅读