柳梢青·数声鶗鴂(蔡伸)

作者: 蔡伸    时间 : 2013-11-17  整理 : 古诗文网
《柳梢青·数声鶗鴂①》

  作者:蔡伸

  数声鶗鴂②,可怜又是、春归时节。满院东风,海棠铺绣③,梨花飘雪。
  丁香露泣残枝,算未比、愁肠寸结。自是休文④,多情多感,不干风月。

【注释】

①柳梢青:北宋僧仲殊词有“柳袅烟斜”句,因以为调名。
②鶗鴂(tí jué):古有“鸣而草衰”的说法,一说指杜鹃。词中指杜鹃(子规)的可能性大。
③绣:指红锦缎。
④休文:沈约字。

【翻译】

  几声杜鹃的悲啼,令人怜惜啊,又是到了春光归去的季节。满院的东风嬉谑,海棠花铺了一地锦绣,梨花漫空里飘起白雪。
  残枝上丁香花缀着哭泣的露水,算来也比不上,我这样寸寸肝肠里的悲愁郁结。本来就像沈休文多情善感,我的悲愁感伤却不关清风与明月。

【赏析】

  这首小令抒发了惜花伤春的情意,暗寓着对身世之叹。上片描绘暮春既美丽而又凄凉的景色。开头“数声”鶗鴂,使人联想到蜀帝杜宇,死后化作杜鹃的故事,令人伤感,奠定了全词基调。“可怜”直叙因由,是伤感春又归去。然后抓住海棠铺梨花飘雪的特点,寄托既陶醉美景又伤心年华消逝的复杂情感。下片抒发主人公愁肠百结、胸怀难露的苦闷心绪。开头“丁香”承上,“泣”领下,用得巧妙,自然地把上片侧景的描绘过渡到以下侧情的抒发。即使丁香因“残”而能泣,也“未比”得上自己柔肠寸断的怨愁。是以物比人,一层。进而以沈休文自况,二层。这一层含义既深又露,显而易见,沈约是因不得志而抑郁成病,哪个不知?最后二句又能起波澜,说“不干风月”,故意撇开,把无法排遣的郁闷归结于自身多情多感,又把真情藏起。是故作愚蠢之笔,在轻描淡写的自然调侃中见曲折而沉郁的感情。

【作者介绍】

  蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,蔡伸出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。 存词175首。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/songci300/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/songci300/11107.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
本文标签:柳梢青,数声鶗鴂,蔡伸
相关阅读