风流子·新绿小池塘(周邦彦)

作者: 书摘天下    时间 : 2013-11-15  整理 : 古诗文网
《风流子·新绿小池塘①》

  作者:周邦彦

  新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来②,旧时巢燕;土花缭绕③,前度莓墙④。绣阁、凤帏深几许?听得理丝簧⑤。欲说又休,虑乖芳信⑥;未歌先咽,愁近清觞⑦。
  遥知新妆了,开朱户、应白待月西厢⑧。最苦梦魂,今宵不到伊行⑨。问甚时说与,佳音密耗;寄将秦镜⑩,偷换韩香⑾。天便教人,霎时厮见何妨!

【注释】

①风流子:唐教坊曲名。
②金屋:美人住的地方。汉武帝幼时曾说:“若得阿娇,当以金屋储之。” 金屋:《汉武故事》:“(胶东王)数岁,长公主嫖抱置膝上,问曰:‘儿欲得妇否?’胶东王曰:‘欲得妇。’长公主指左右长御百余人,皆云不用,末指其女问曰:‘阿娇好否?’于是乃笑对曰:‘好!若得阿娇作妇,当作金屋贮之也。’”此处金屋犹言‘金闺’,系闺阁的美称。
③土花:此指贴墙而生的苔藓类植物。 李贺《金铜仙人辞汉歌》:“三十六宫土花碧。”
④莓墙:长满苔藓之墙。莓,莓苔,青苔。
⑤丝簧:管弦乐器。
⑥乖:错过。
⑦清觞(shāng):洁净的酒杯。
⑧待月:元稹《会真记》莺莺与张生诗:“待月西厢下,迎风户半开。”
⑨不到伊行:不到她身边。行(háng):那边,旁边。
⑩秦镜:汉徐淑赠给丈夫秦嘉明镜,秦嘉赋诗徐谢。汉秦嘉赴京师致事,其妻徐淑生病归母家,未获面别,留赠诗三首,其三云:“何用叙我心?遗思致款诚。宝钗也耀首,明镜可鉴形,芳香去垢秽,素琴有清声”,临别留赠宝钗、明镜等物表达情意。韩香,《晋书·贾充传》载,贾充女午,与韩寿私通,窃武帝赐其父西域所进异香以赠寿。充发觉后,以女稼寿。后以此指男女暗中通情。
⑾韩香:晋时贾充的女儿贾午受韩寿,赠香与寿,贾充闻寿身上的香气,知是女儿所赠,于是将午嫁给韩寿。乐府诗云:“盘龙明镜饷秦嘉,辟恶生香寄韩寿。”

【翻译】

  刚刚新绿的春水,涨满小小的池塘,风吹门帘,引得它微微吹动。细碎的帘影,如在斜阳中飞舞着,此景动人。我真是羡慕金屋中往日的燕子,那样自由自在来回飞翔。我也羡慕那些青苔,可以和从前的院墙相依相伴。院墙内的绣阁里,挂着层层凤帏的帘子。我见不到她,只能听到她演奏乐曲的美妙声音。那琴声如人,透露出她一层层的心事,想又诉说又有些犹豫,她生怕对方不如往日那样,已经对她变心。还没有开始歌唱,她便先已哭泣,过于忧愁只得以酒消愁。我遥知你梳洗打扮好,悄悄开了门,像崔莺莺那样待月西厢的心上人,今夜我却无可奈何,无法与你相伴。我真想问一问,什么时候能再想见,互诉衷肠?我要送给你梳妆的明镜,你也会偷偷地给我导香。老天爷啊老天爷,给我们帮个忙,马上就让我们相见。

【讲解】

  词作于词人元祐八年(1093)调知溧水后三年间,是一首诉说相思怀人的作品。全词由景及情,抒情由隐而显,人的心理描绘极为细致周到。词中怀人,层层深入,有时用对照手法,从双方写来,层次极为清楚。
  上片写景,词中的抒情主人公徘徊于池上,离意中人居处不远,却无法接近。“新绿小池塘”,谓池水新涨:“绿”为水色,此宅院中的小池。首句颇得静雅之趣。转到下两句,仍写池水,而静中见动。帘影映入水中,风摇影动,加以水面折光,便成碎影,再着斜阳返照,浮光跃金,景色奇丽。不仅体物尽态极妍,且隐含人情。
  “羡”字所领四句,蕴含景中的情感略有显露。燕子旧年筑过巢的屋梁上又来筑巢;土花前番生过的墙上又生了出来。主人公所以“羡”此二物,是因它们能隔年重临故处,而对比自己此时不能重续旧欢,有人不如物之慨,是为触景生情。这四句形式属“带逗对”,词序略有挪移,即以“土花”对“金屋”,尤觉工稳。“绣阁里,凤帏深几许”,问句,便觉一往情深。
  “听得理丝簧”即是池上所闻。以下四句写“丝簧”似是以琴者传情。那声音象怕误了佳期芳信,满怀幽怨无处倾诉,故“欲说又休”;本应对酒当歌,但怕近酒,故又“未歌先咽”。词情暗由己思人转为写人思己。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/songci300/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/songci300/10786.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
本文标签:风流子,新绿小池塘,周邦彦
相关阅读