留春令·画屏天畔(晏几道)

作者: 晏几道    时间 : 2013-11-12  整理 : 古诗文网
《留春令·画屏天畔》

  作者:晏几道

  画屏天畔,梦回依约,十洲云水。手捻红笺寄人书,写无限、伤春事。
  别浦高楼曾漫倚,对江南千里,楼下分流水声中,有当日、凭高泪。

【注释】
①依约:依稀,隐约。
②十洲:道教所传在海中十处仙境。
③捻:拈取。
④别浦:送别的水边。
⑤分流水:以水的分流喻人的离别。古乐府《白头吟》:“蹀躞御沟上,沟水东西流。”
⑥凭高泪:化用冯延已《三台令》:“流水,流水,中有伤心双泪。”

【翻译】

  从梦中刚刚醒来,隐约恍惚。画面上面的十洲云水,宛如罩着迷雾,就象在天边。我坐起来展开红色的信笺,给我的心上人写情书。我只有把所有伤心的心情,告诉你。在我们作别的那河边的高楼上,我曾多次去老地方徘徊,面对江南的千里山水,我更加凄楚。楼下分流的水声之中,就有我当日凭栏时流下的思念的相思泪珠,我如何消愁。

【赏析】

  《留春令·画屏天畔》是写一个女子伤春怀人的情思。 杨慎在《词品》中说,晏几道此词全用晁元忠诗:“安得龙湖潮,驾回安河水,水从楼前来,中有美人泪。人生高唐观,有情何能己!”词的上片说梦中追寻到天边,到了人迹罕至的海上十洲,醒来把无限的情思都写到了信中。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/songci300/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/songci300/10528.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
本文标签:留春令,画屏天畔,晏几道
相关阅读