帝台春(李甲)

网址:www.shuzhai.org 时间:2014-09-02 整理:古诗文网

李甲的帝台春原文及翻译


  芳草碧色,萋萋遍南陌。

  暖絮乱红,也知人、春愁无力。

  忆得盈盈拾翠侣,共携赏、凤城寒食。

  到今来,海角逢春,天涯为客。

  愁旋释。还似织。泪暗拭。又偷滴。

  谩伫立、遍倚危阑,尽黄昏,也只是、暮云凝碧。

  拚则而今已拚了,忘则怎生便忘得。

  又还问鳞鸿,试重寻消息。

赏析
  这是一首伤春词。词中以潇洒流的情致,抒写了春晚怀旧之情。

  上片首句起笔不凡为写春愁作了有力的烘托、渲染。“萋萋”句极写芳草之盛,“絮”而曰“暖”,“红”而称“乱”“草长飞,触眼一片暮春象。至此”春愁“二字便呼之欲出。絮飞花落而使人愁,本是寻常蹊径,而这里说花絮知人春愁,从对面落笔。

  “无力”二字双关,既状人之恹恹愁情态,也写花絮飘坠时轻柔形象,似亦知人之懒乏无力而有意相陪者,情思深婉。

  以下三句,写往日的欢娱。凤城即京城。北宋汴京寒食清明节日,“四野如市,往往就芳树之下,或园囿之间,罗列杯盘,互相劝酬。都城之歌儿舞女,遍满园亭,抵暮而归”。(《东京梦华录》卷七)“拾翠侣”本于曹植《洛神赋》:“尔乃众灵(神)杂,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。”这里是指一同游春的一位歌儿舞女,“盈盈”是说她的风姿仪态美好。这两句只说得一件事,而诸般风流缱绻,已言外。上片结末三句,词意陡转,由美好的回忆跌落到孤独惆怅的现实生活中来,仍接应“春愁”。一样逢春,不同滋味,对比强烈。词之上片,采用忆昔比今的手法,道出了春愁生发的原因。

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/song/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/song/1402.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
  • 共2页:
  • 1
  • 2
  • 下一页

  • 喜欢此文的还喜欢。。

    相关阅读