网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-08-21 整理 : 古诗文网

  子之还兮,遭我乎狃之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。

  子之茂兮,遭我乎狃之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。

  子之昌兮,遭我乎狃之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

注释
  (1)还(xuan):身体轻捷的样子。②遭:相遇。峱(nao):山名。 (3)从:追赶。肩:三岁的兽.④揖:相见时作拱手状的礼节。儇(xuan): 敏捷灵便.⑤茂;美好。③牡:雄兽.(7)昌:强壮勇 武。(8)阳:山的南面.

译文
你真敏捷又矫健,
咱们相遇在峱山。
共同追赶两野兽,
向我行礼夸我好。


你真英俊又貌美,
咱们相遇峱山道。
共同追赶两雄兽,
向我行礼今我好。

你真强壮又勇武,
咱们相遇峱山南。
共同追赶两只狼,
向我行札夸我好。


喜欢此文的还喜欢。。

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/shijing/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/shijing/5111.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
  • 【上一篇:鸡鸣
  • 【下一篇:
相关阅读