采蘩

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-05-10 整理 : 古诗文网
采蘩原文及翻译


于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。

于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。

被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。


注释
   ①于以:到哪里去。蘩:水草名,即白蒿。 ②沼:沼泽。氵止:小洲。 ③被(bi):用作“皮”,意思是女子戴的首饰。僮僮(tong):童童,意思是首饰繁多。 ④夙夜:早晨和晚上。 ⑤祁祁:首饰繁多的样子。

译文
到哪里去采白蒿?
在沼泽旁和沙洲。
白蒿采来做什么?
公侯拿去祭祖先。

到哪里去采白蒿?
在那深深山涧中。
白蒿采来做什么?
公侯宗庙祭祀用。

头饰盛装佩戴齐,
从早到晚去侍奉。
佩戴首饰真华丽,
侍奉结束回家去。


喜欢此文的还喜欢。。

来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/shijing/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/shijing/5027.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!
相关阅读