鲁郡尧祠送吴五之琅琊

鲁郡尧祠送吴五之琅琊

年代:唐
作者:李白

原文
尧没三千岁,青松古庙存。
送行奠桂酒,拜舞清心魂。
日色促归人,连歌倒芳樽。
马嘶俱醉起,分手更何言。

【注释】
①鲁郡:兖州,天宝元年改为鲁郡,治所在今山东兖州。尧祠:在兖州治所东南。琅琊:即沂州,治所在今山东临沂。
②奠:以酒洒地祭神。桂酒:用桂泡渍的酒。《楚辞·九歌·东皇太一》:“奠桂酒兮椒桨。”

【译文】
尧帝去世已经三千多年了,至今古庙中青松依然郁郁葱葱。
我在这里用芳香的桂花酒为你送行,也随便祭奠祭奠尧帝,再高歌拜舞一番,可以澄净心灵。
日色不早了,在催促你起程,我一再为你高歌献酒,频尽金樽。
这马不懂事,叫什么叫!你我真醉了,也用不着再说什么分别的话了!
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/libai/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/libai/17980.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。