鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳

鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳

年代:唐
作者:李白

原文
送别枯桑下,凋叶落半空。
我行懵道远,尔独知天风。
谁念张仲蔚,还依蒿与蓬。
何时一杯酒,更与李膺同。

【注释】
1、嵩阳:嵩山之南。
2、懵:无知貌。知天风:语本古乐府《饮马长城窟行》知天风:“枯桑知天风,海水知天寒。”
3、张仲蔚:此喻指张子。

【译文】
大雪满原,一派洁白,小弟戎装出外猎游。
挥鞭四下部署猎骑,登高丘四下遥望。
兔儿在马蹄间突然跃起,苍鹰呼啸飞下平野。
众骑喧呼相互驰逐,游猎取乐,暂销人忧。
趁你在,偶猎一次,下不为例,轻声唱着齐歌劝你休猎。
西行的旅途有我的歌声陪伴,沿途河水声就是我的心声。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/libai/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/libai/17977.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。