阿霞

作者 : 蒲松龄    时间 : 2013-12-07 整理 : 古诗文网
阿霞,聊斋志异原文及翻译译文
【原文】
阿霞
     文登景星者[1],少有重名。与陈生比邻而居,斋隔一短垣。一日,陈暮过荒落之墟[2],闻女子啼松柏间;近临,则树横枝有悬带,若将自经。陈诘之,挥涕而对曰:“母远去,托妾于外兄[3]。不图狼子野心[4],畜我不卒[5]。伶仃如此,不如死!”言已,复泣。陈解带,劝令适人。女虑无可托者。陈请暂寄其家,女从之。既归,挑灯审视,丰韵殊绝。大悦,欲乱之。女厉声抗拒,纷坛之声[6],达于间壁。景生逾垣来窥,陈乃释女。女见景,凝目停睇[7],久乃奔去。二人共逐之,不知去向。
     景归,阖门欲寝[8],则女子盈盈自房中出[9]。惊问之,答曰:“彼德薄福浅,不可终托[10]。”景大喜,诘其姓氏。曰:“妾祖居于齐[11]。为齐姓,小字阿霞。”入以游词,笑不甚拒,遂与寝处。斋中多友人来往,女恒隐闭深房。过数日,曰:“妾姑去。此处烦杂,困人甚。继今,请以夜卜[12]。”问:“家何所?”曰:“正不远耳。”遂早去。夜果复来,欢爱綦笃。又数日,谓景曰:“我两人情好虽佳,终属苟合。家君宦游西疆[13],明日将从母去,容即乘间禀命[14],而相从以终焉。”问:“几日别?”约以旬终。既去,景思斋居不可常;移诸内,又虑妻妒。计不如出妻[15]。志既决,妻至辄诟詈[16]。妻不堪其辱,涕欲死。景曰:“死恐见累[17],请蚤归[18]。”遂促妻行。古诗文 www.shuzhai.org/gushi/)妻啼曰:“从子十年,未尝有失德[19],何决绝如此!”景不听,逐愈急。妻乃出门去。自是垩壁清尘[20],引领翘待;不意信杳青鸾[21],如石沉海[22]。妻大归后[23],数浼知交,请复于景[24],景不纳;遂适夏侯氏。夏侯里居与景接壤,以田畔之故[25],世有[26]。景闻之,益大恚恨。然犹冀阿霞复来,差足自慰。越年余,并无踪绪。
     会海神寿,祠内外士女云集[27],景亦在。遥见一女,甚似阿霞。景近之,入于人中;从之,出于门外;又从之,飘然竟去。景追之不及,恨慢而返。后半载,适行于途[28],见一女郎,着朱衣,从苍头,黑卫来。望之,霞也。因问从人:“娘子为谁?”答言:“南村郑公子继室。”又问:“娶几时矣?”曰:“半月耳。”景思,得毋误耶?女郎闻语,回眸一睇,景视,真霞。见其已适他姓,愤填胸臆,大呼:“霞娘!何忘旧约?”从人闻呼主妇,欲奋老拳[29]。女急止之。启幛纱谓景曰:“负心人何颜相见?”景曰:“卿自负仆,仆何尝负卿?”女曰:“负夫人甚于负我!结发者如是[30],而况其他?向以祖德厚,名列桂籍[31],故委身相从;今以弃妻故,冥中削尔禄秩[32],今科亚魁王昌[33],即替汝名者也。我已归郑君,无劳复念。”景俯首帖耳[34],口不能道一词[35]。视女子,策蹇去如飞,怅恨而已。
     是科,景落第,亚魁果王氏昌名。郑亦捷。景以是得薄名[36]。四十无偶,家益替,恒趁食于亲友家[37]。偶诣郑,郑款之,留宿焉,女窥客,见而怜之,问郑曰:“堂上客,非景庆云耶[38]?”问所自识,曰:“未适君时,曾避难其家,亦深得其豢养。彼行虽贱,而祖德未斩[39];且与君为敌人,亦宜有绨袍之义[40]。”郑然之,易其败絮,留以数日。夜分欲寝,有婢持廿余金赠景。女在窗外言曰:“此私贮,聊酬夙好,可将去,觅一良匹。幸祖德厚,尚足及子孙。无复夹检[41],以促馀龄。”景感谢之。既归,以十余金买绅家婢,甚丑悍。举一子,后登两榜[42]。郑官至吏部郎[43]。既没,女送葬归,启舆则虚无人矣,始知其非人也。噫!人之无良[44],舍其旧而新是谋[45],卒之卵覆而鸟亦飞[46],天之所报亦惨矣!
    据《聊斋志异》手稿本
    
【注释】
     [1]文登:今山东省文登县。
     [2]荒落之墟:荒丘。荒落,荒凉冷落。墟,大丘。
     [3]外兄:表哥。
     [4]狼子野心:喻人贪暴,心地险恶。语出《左传·宜公四年》。[5]畜我不卒:养我不终。《诗·邶风·日月》:“父兮母兮,畜我不卒。”
     [6]纷纭:杂乱:指吵闹争辩之声。
     [7]凝眸停睇:此从铸本,底本“睇”原作“谛”。谓定睛注视。[8]阖门:此从二十四卷抄本,底本、铸本作“户”。
     [9]盈盈:仪态美好的样子。《文选·古诗十九首》:“盈盈楼上女,皎皎当户牖。”
     [10]终托:终身相托;指嫁给。
     [11]齐:周代齐国都于临淄,此即以齐代指临淄。今属山东省淄博市临淄区。
     [12]继今,请以夜卜:从今以后,我在夜间来。以夜卜,即“卜以夜”,选定夜间。
     [13]家君:家父。宦游西疆:在西部省份作官。宦游,在外作官。[14]禀命:请命,指征得父母同意。
     [15]出妻:休妻。
     [16]诟詈:辱骂。此从二十四卷抄本,底本作“诟厉”。
     [17]见累:连累我。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/liaozhai/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/liaozhai/13372.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

本文标签:阿霞,聊斋志异
相关阅读