九怀·株昭(2)

作者 : 王褒    网址 : www.shuzhai.org 时间 : 2013-10-27 整理 : 古诗文网


【译文】
悲伤啊我仰天长叹,
内心里如剑削刀剜。
款冬在严寒中开花,
百花香草枝叶凋残。
瓦器碎石进献为宝,
隋珠和璧抛弃一边。
铅刀钝劣高位任用,
丢弃不用太阿宝剑。
千里良马疲惫垂耳,
半山坡上蹉跎不前。
跛脚瘸驴拉车驾辕,
无用之人日益增添。
清廉之士退避归隐,
权贵宠臣君前弄权。
凤凰不能自由翱翔,
鹌鹑鷃雀任意飞窜。
乘驾虹霓升空远游,
车载彩云变化万端。
命令鹪鹏前面开路,
再叫青蛇紧跟后边。
或慢或快走在桂林道上,
骏马昂首越奇峰高山。
山丘起伏欢乐起舞,
溪谷流水歌声潺潺。
奋笔写出神灵篇章,
琴瑟齐奏宫商相和。
我在这里私自娱悦,
哪里还有这样欢乐?
环顾人间世俗百态,
败坏纲纪误君误国。
收拾行装将去远方,
思念故国泪流滂沱。

【原文】
乱曰:
皇门开兮照下土,
株秽除兮兰芷睹①。
四佞放兮后得禹,
圣舜摄兮昭尧绪,
孰能若兮愿为辅②。

【注释】
①皇门:指君王之门。《章句》:“王门启开,路四通也。”株秽:污秽邪恶的东西。
②四佞(nìnɡ):指尧的四个佞臣:驩兜、共工、苗、鲧。佞:奸臣。摄:摄政,代君主处理国家政务。昭:发扬光大。尧绪:唐尧传留下来的事业。辅:辅佐之臣。

【译文】
尾声:
君门大开,光明普照下方,
扫除邪恶浊秽,观百花绽放。
放逐四佞,大禹得掌朝政,
虞舜摄国承继唐尧,事业兴旺,
谁能像尧舜,我愿为辅相。

【赏析】
这首诗为汉代王褒所作,表现了诗人对社会混乱,摧残人才现象的痛心疾首。他采用博喻手法对比罗列自然界的、社会的、历史的、现实的,诸多摧残人才、重用无能之辈的现象,使人读了触目惊心。

本文标签:九怀,株昭
相关阅读