后汉书卷十三·隗嚣公孙述列传(5)

作者 : 范晔    网址 : www.shuzhai.org 时间 : 2014-02-15 整理 : 古诗文网

   八年,帝使诸将攻隗嚣,述遣李育将万余人救嚣。嚣败,并没其军,蜀地闻之恐动。述惧,欲安众心。成都郭外有秦时旧仓,述改名白帝仓,自王莽以来常空。述即诈使人言白帝仓出谷如山陵,百姓空市里往观之。述乃大会群臣,问曰:“白帝仓竟出谷乎?”皆对言“无”。述曰:“讹言不可信,道隗王破者复如此矣。”俄而嚣将王元降,述以为将军。明年,使元与领军环安拒河池,又遣田戎及大司徒任满、南郡太守程汎将兵下江关,破威虏将军冯骏等,拔巫及夷陵、夷道,因据荆门。
   十一年,征南大将军岑彭攻之,满等大败,述将王政斩满首降于彭。田戎走保江州。城邑皆开门降。彭遂长驱至武阳。帝及与述书,陈言祸福,以明丹青之信。述省书叹息,以示所亲太常常少、光禄勋张隆。降、少皆劝降。述曰:“废兴命也。岂有降天子哉!”左右莫敢复言。中郎将来歙急攻王元、环安,安使刺客杀歙;述复令刺杀岑彭。
   十二年,述弟恢及子婿史兴并为大司马吴汉、辅威将军臧宫所破,战死。自是将帅恐惧,日夜离叛,述虽诛灭其家,犹不能禁。帝必欲降之,乃下诏喻述曰:“往年诏书比下,开示恩信,勿以来歙、岑彭受害自疑。今以时自诣,则家族完全;若迷惑不喻,委肉虎口,痛哉奈何!将帅疲倦,吏士思归,不乐久相屯守,诏书手记,不可数得,朕不食言。”述终无降意。
    九月,吴汉又破斩其大司徒谢丰、执金吾袁吉,汉兵遂守成都。述谓延岑曰:“事当奈何!”岑曰:“男儿当死中求生,可坐穷乎!财物易聚耳,不宜有爱。”述乃悉散金帛,募敢死士五千余人,以配岑于市桥,伪建旗帜,鸣鼓挑战,而潜遣奇兵出吴汉军后,袭击破汉。汉堕水,缘马尾得出。
   十一月,臧宫军至咸门。述视占书,云“虏死城下”,大喜,谓汉等当之。乃自将数万人攻汉,使延岑拒宫。大战,岑三合三胜。自旦及日中,军士不得食,并疲,汉因令壮士突之,述兵大乱,被刺洞胸,堕马。左右舆入城。述以兵属延岑,其夜死。明旦,岑降吴汉。乃夷述妻子,尽灭公孙氏,并族延岑。遂放兵大掠,焚述宫室。帝闻之怒,以谴汉。又让汉副将刘尚曰:“城降三日,吏人从服,孩儿老母,口以万数,一旦放兵纵火,闻之可为酸鼻!尚宗室子孙,尝更吏职,何忍行此?仰视天,俯视地,观放麑啜羹,二者孰仁?良失斩将吊人之义也!”
   初,常少、张隆劝述降,不从,并以忧死。帝下诏追赠少为太常,隆为光禄勋,以礼改葬之。其忠节志义之士,并蒙旌显。程乌、李育以有才干,皆擢用之。于是西土咸悦,莫不归心焉。
   论曰:昔赵佗自王番禺,公孙亦窃帝蜀汉,推其无他功能,而至于后亡者,将以地边处远,非王化之所先乎?述虽为汉吏,无所冯资,徒以文俗自憙,逐能集其志计。道未足而意有余,不能因隙立功,以会时变,方乃坐饰边幅,以高深自安,昔吴起所以惭魏侯也。及其谢臣属,审废兴之命,与夫泥首衔玉者异日谈也。
   赞曰:“公孙习吏,隗王得士。汉命已还,二隅方跱。天数有违,江山难恃。

【译文】

隗嚣传隗嚣字季孟,天水郡成纪县人。年少时做过州郡的官。王莽国师刘歆引隗嚣为士。刘歆死,隗嚣回到乡下。小叔隗崔,素来豪爽侠义,得众人拥护。听到更始立而王莽兵连败,于是就与兄隗义及上圭阝人杨广、冀人周宗计谋起兵响应汉兵。隗嚣制止说:“兵,是凶事啊!宗族有什么罪呢?”隗崔不听,就聚众数千人,攻平襄,杀王莽的镇戎大尹。
隗崔、杨广等以为要举事就应立个主将以统一众人思想,都说隗嚣素有名气,喜爱经书,于是共推举隗嚣为上将军。隗嚣辞让,不得已,说“:诸父和众贤看得起我小子,必须用我的意见,我才敢从命。”众人都说:“好。”隗嚣既立,遣使聘请平陵人方望,作为军师。方望至,向隗嚣建议说“:足下想要承天命顺民心,辅汉而起事,今更始立在南阳,王莽还据守长安,虽想以汉的名义行事,其实没有接到汉的命令,将用什么让众人相信呢?应当赶快建立高祖庙,称臣奉祀,所谓‘神道设教’,求助于人神。而且礼因时不同而有增删变易,朴实与华丽并没有常规。削地以开兆域,虽然是茅屋土阶,也可以表示肃敬。虽然简陋没有物质设备,神明不会离开这里的。”隗嚣听从其言,就在邑东立庙,祭祀高祖、太宗、世宗。隗嚣等都称臣执事,祝史手捧玉璧以告神。祝完,各职能官员往来于庭,有的牵马操刀,有的端着盘子勺子,于是杀牲而盟。盟道“:计盟誓的共三十一位将领,一十六姓,顺承天道,兴兵辅佐刘宗。如有那个心怀不轨,神明主流灭他。高祖、文皇、武皇,使他坠命,宗室遭到血洗,族类灭亡。”官员们奉着装有牲血的勺前进,护军们举着手揖诸将军说:“勺子不污血,如果歃血不入口,就是欺骗神明,按盟誓处罚他。”就这样把牲血涂在嘴上,盟约上,完全照古礼进行。
事毕,写成檄文通知州郡说:“汉复元年(23)七月己酉。已巳,上将军隗嚣、白虎将军隗崔、左将军隗义、右将军杨广、明威将军王遵、云旗将军周宗等,以檄文告各州牧、部监、郡卒正、连率、大尹、尹、尉队大夫、属正、属令:原新都侯王莽,侮辱怠慢天地,悖于道,逆于理,毒杀孝平皇帝,篡夺皇位。假托天命,伪作符书,胡说他应当取代汉帝,欺惑百姓,震怒上帝。乖张暴戾以粉饰伪文,作为吉祥的符瑞。胡言乱语戏弄神祗,歌颂祸殃。楚、越之竹虽多,也不足以尽书其罪恶。天下的人对他的所作所为无不耳闻目睹。现在略举几个大的方面,以晓喻吏民。“古人以为天是父,地是母,人间的祸福,天地都以各种事件来加以暗示。王莽明知天人感应的道理,但他却冥顽不灵故意冒犯,不顾忌讳,每有灾祸,他都援引史传进行歪曲解释。以前秦始皇毁坏谥法,在他活着时就自称始皇帝,以后一代接一代传下去,以至万世而无穷。王莽步秦始皇的后尘,颁下三万六千年的历法,胡说他当与历法一样长久。沿着亡秦的轨迹,推出无穷的历数。这是他逆天的大罪。“王莽分裂郡国、割断疆界,更名天下田为王田。禁止买卖。规定把名山大泽都禁锢起来,夺走百姓以渔猎为生的本业。滥造九庙,极其靡费奢侈。把河东的冢墓都挖掉,掠夺丘垄。这是他逆地的大罪。“尊任残贼,信用奸佞,诛戮忠良正直的人们,制造口实,围有赤帷的车奔驰于道,戴着法冠的官吏晨夜捉拿无辜,动不动把百姓的家族统统杀掉。用残忍的焚烧刑法烧死良民,废除过去顺时的法令,以醇醯裂五毒。政令天天变动,官名一个月一个样,货币年年改换,吏民错,不知所从,商人旅客穷困窘迫,在市道上号啕大哭。设六管的法令,增重赋税,剥削百姓,饱中私囊以自肥,贿赂公行,财富没入三公和辅相,根本无人检查考察。百姓坐罪铸钱,以铁锁锁颈,没入钟官为奴,囚徒、奴隶囚聚在一起,多达数十万人,工匠饿死,长安城中都能闻到尸臭。已搞乱了中国,其狂妄之心更加肆虐,北攻强胡,南扰动劲越,西侵羌戎,东扰貊,使四面的邻国,并入边境为患,边界的郡县、江海之边,惨遭劫难人都死光了。所以在王莽的虐政下战争中死伤的人,暴戾刑法下横遭陷害的人,冻死饿死的人,疾病瘟疫所夺走的人,以万万计。死者暴尸野外得不到掩埋,生者奔亡流散,幼孤妇女流离被虏掠。这是他逆人的大罪。“所以上帝哀怜百姓,对王莽进行惩罚,几个儿子都被他自己杀了,妻子也被他气死。大臣起来反叛他,他灭亡的形势已经形成了。
本文标签:后汉书,隗嚣公孙述列传
相关阅读

本文标题: 后汉书卷十三·隗嚣公孙述列传(5)
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/houhanshu/9767.html