韦贤传

网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2013-10-05 整理 : 古诗文网
 【说明】本传叙述韦贤及其子韦玄成的言行。韦贤,邹鲁大儒。官至丞相,以老病辞官就第。韦玄成,少以父任为郎,官至丞相。曾受诏与诸儒杂论《五经》同异于石渠阁。韦氏以《诗》传家,故本传详于此。汉世以经术居相位,自公孙弘以后,以韦氏父子为代表。其为相无他材略,无甚业绩;只是韦玄成请罢郡国庙一疏,为相业中的突出之点,故班固详载之,并附匡衡、孔光、刘歆等人之议。传未之论有“司徒椽班彪日”云云,可知传论为班彪所作;传论只谈宗庙之制“因时施宜”,“考观诸儒之议,刘歆博而笃矣”,可以推断本传有关宗庙之议的材料,也是经班彪所整理而成文的。汉代士子,多以经术而钻营仕宦,而一旦做了官,就把经义扔在一边,也没有什么政绩。这说明,做官虽然要求有文化知识,但文化人当官也不一定能称职。  
  韦贤字长孺,鲁国邹人也(1)。其先韦孟,家本彭城(2),为楚元王傅,傅子夷王及孙王戊(3)。戊荒淫不遵道,孟作诗风(讽)谏。后遂去位,徒家于邹,又作一篇。其谏诗曰(4):
  (1)鲁国:汉诸侯王国。治鲁县(今山东曲阜)。邹:县名。在今山东邹县东南。(2)彭城:县名。今江苏徐州市。(3)为楚元王傅二句:韦贤初为楚元王傅,历相楚元王刘交、夷王刘吨客及王戊。楚,汉诸侯王国。(4)其谏诗曰:以下为韦孟《谏楚王戊诗》。
  肃肃我祖(1),国自豕韦(2),黼衣朱绂(3),四牡龙旂(4)。彤弓斯征(5),抚宁遐荒(6),总齐群邦,以翼大商(7),迭彼大彭(8),勋绩惟光。至于有周,历世会同(9)。王赦听谮(10),实绝我邦(11)。我邦既绝,其政斯逸(12),赏罚之行,非繇(由)王室。庶尹群后(13),靡扶靡卫(14),五服崩离(15),宗周以队(坠)。我祖斯微,迁于彭城,在予小子,勤俟其生(16),厄此嫚秦,来耜以耕。悠悠嫚秦,上天不宁,乃眷南顾,授汉于京(17)。
  (1)肃肃:恭敬貌。我祖,指韦氏祖先。(2)豕韦:在商为豕韦氏。(3)黼(fǔ)衣:古代白与黑相间的花纹之礼服。绂(fú):系印的丝带。(4)牡:雄性。这里指马。旂(qí):古代旗帜的一种。(5)彤弓斯征:言受赐彤弓而得以专征伐。(6)遐荒:边远广大之地。(7)翼:辅佐。(8)迭:与“轶”同。本义为后车超越前车,引申为超越。大彭:相传为商代诸侯之一。(9)至于有周,历世会同:意谓继为周代诸侯,参与盟会之事。齐召南曰:豕韦显名夏商,《国语》《左传》有明文,至周以后,书传未见,若春秋战国数百年中,则诸书并无有国名豕韦者,韦孟谓“历世会同”,岂可信哉!(10)王赧:周赧王(?—前256),东周国王。谮(zèn):谗言。 (11)实绝我邦:谓绝豕韦氏。(12)逸:放也。令而不行谓之放。(13)庶尹:众官之长。群后:诸侯。(14)靡:不也。(15)五服:周称王、公、卿、大夫、士的服式。引申为诸侯卿士。(16)诶(xī):作语助,犹“兮”。(17)乃眷南顾,授汉于京:意谓汉高祖刘邦起于丰沛,代秦而称帝。
  放赫有汉(1),四方有征,靡适不怀(2),万国攸平。乃命厥弟,建侯于楚,俾我小臣,惟傅是辅。兢兢元王(3),恭俭净一,惠此黎民,纳彼辅弼。飨(享)国渐世,垂烈于后(4),乃及夷王,克奉其绪。咨命不永(5),唯王统祀(6),左右陪臣,此惟皇士(7)。
  (1)於(wū):叹美声。赫:明貌。(2)靡适:意谓无处。怀:思也,来也。(3)兢兢:谨慎貌。元王:指楚元王刘交。刘邦的同父少弟。(4)享国渐世,垂烈于后:楚元王立渐及一世而薨,垂遗业于后嗣。三十年为一世。元王立二十七年而薨,故言渐世。烈:遗业。(5)咨命不永:可叹夷王刘郢客寿命不长。夷王立四年而薨。咨(zī):嗟叹。永:长也。(6)唯王统祀:谓王戊嗣位。(7)皇:正也。
  如何我王,不思守保(1),不惟履冰(2),以继祖考!邦事是废,逸游是娱,犬马繇繇(悠悠)(3),是放是驱(4)。务彼鸟兽,忽此稼苗,烝民以匮,我王以媮(愉),所弘非德,所亲非悛,唯囿是恢(5),唯谀是信(6)。睮睮谄夫(7),咢咢(谔谔)黄发(8),如何我王,曾不是察!既藐下臣(9),追欲从(纵)逸,嫚彼显祖,轻兹削黜。
  (1)守保:谓保住王位。(2)不惟履冰:言不思念谨慎如履薄冰之义。(3)悠悠:自得貌。(4)放:言放大。驱:言驱马。(5)恢:大也。(6)谀:指谗言。(7)愉愉(yu):谄媚貌。(8)谔谔:直言争辩。黄发:指老人。(9)藐:疏远之义。下臣:韦孟自称。
  嗟嗟我王,汉之睦亲(1)曾不夙夜,以休令闻(2)!穆穆天子,临尔下士,明明群司,执宪靡顾(3)。正遐繇(由)近(4),殆其怙兹(5),嗟嗟我王,易不此思(6)!
  (1)睦亲:近亲。(2)休:美也。令闻:好名声。(3)执宪靡顾:执天子之法而无所顾虑。(4)正遐由近:意谓欲正远人当由近亲始。(5)殆其估兹:言危殆在于王戊怙恃与汉近亲而不谨慎。(6)曷:何也。
  非思非鉴,嗣其罔则(1),弥弥其失(逸)(2),岌岌其国(3)。致冰匪霜(4),致队(坠)靡嫚(慢)(5),瞻惟我王,昔靡不练(6)。兴国救颠(7),孰违悔过(8),追思黄发,秦缪以霸(9)。岁月其徂(10),年其逮蒿(11),於昔君子,庶显于后(12)。我王如何,曾不斯览!黄发不近(13),胡不时监(鉴)(14)!
  (1)非思非鉴,嗣其罔则:不思鉴戒之义,使后嗣无所效法。(2)弥弥:犹“稍稍”。(3)岌岌:危险貌。(4)致冰匪霜:言坚冰之成,起于微霜。(5)致坠靡慢:陨坠之咎,无不由于怠慢。(6)昔:“时”字之误(王文彬说)。练:熟练。时靡不练:无时不熟练。意谓时刻牢记。(7)颠:颠覆。(8)亲违悔过:意谓无如悔过自新。(9)秦缪:即秦穆公(?—前621),春秋时秦国君。曾称霸西戎。(10)徂(cú):逝也。(11)逮:及也。耇(gǒu):老;寿。(12)庶显于后:庶几光显于后世。(13)黄发不近:谓疏远老人。(14)胡:何也。鉴:鉴戒。
  其在邹诗曰:
  微微小子,既耇县陋,岂不牵位(1),秽我王朝。王朝肃清,唯俊之庭,顾瞻余躬,惧秽此征(2)。
  (1)牵位:言留恋禄位。(2)惧秽此征:恐已污秽王朝,于此便退去。征:远行,长行。
  我之退征,请于天子,天子我恤,矜我发齿。赫赫天子,明哲且仁,悬车之义,以洎小臣(1)。嗟我小子,岂不怀土?庶我王寤(悟),越迁于鲁(2)。
  (1)洎:及也。(2)庶我王悟,越迁于鲁:意谓庶几王能觉悟,还而辅之,迁居于鲁。
  即去祢祖,惟怀惟顾(1),祁祁我徒(2),戴负盈路(3)。爰戾于邹(4),剪茅作堂,我徒我环(5),筑室于墙。
  (1)既去祢祖,惟怀惟顾:意谓离开父祖旧居,所以怀念。祢:父庙称祢。(2)祁祁:众貌。徒:学徒。(3)戴负:谓随从迁徙。(4)戾至也。(5)环:绕也。
  我既迁逝,心存我旧,梦我渎上(1),立于王朝,其梦如何?梦争(诤)王室(2)。其争(诤)如何?梦王我弼(3)。寤(悟)其外邦(4),叹其喟然,念我祖考,泣涕其涟(5)。微微老夫,咨既迁绝(6),洋洋仲尼(7),视(示)我遗烈(8)。济济邹鲁,礼义唯恭,诵习弦歌,于异他邦(9)。我虽鄙耇,心其好而(10),我徒侃尔(11),乐亦在而。
  (1)梦我渎上:谓我在渎上做梦。渎上:韦孟所居彭城东里名。(2)诤王室:言诤谏于王室。(3)弼:违背。我弼:违背于我。(4)悟其外邦:意谓梦在王朝,觉醒乃知在邹。(5)涟:泣下貌。(6)咨:嗟叹。绝:谓与旧居绝。(7)洋洋:美盛貌。仲尼:孔子(前551—前479年)之字。(8)遗烈:遗业。(9)于:犹“以”。(10)而:表语气。略同于“兮”。(11)侃:和乐貌。

喜欢此文的还喜欢。。

本文标签:韦贤
相关阅读