召公谏厉王止谤

作者 :书摘天下    时间 : 2014-01-03    整理 : 古诗文网
召公谏厉王止谤|国语原文及翻译

原文
  厉王虐,国人谤王。召公告曰:"民不堪命矣!"王怒,得卫巫(2),
  使监谤者。以告,则杀之。国人莫敢言(3),道路以目(4)。
  王喜,告召公曰:"吾能弭谤矣,乃不敢言。" 召公曰:"是障之也(5)。防民之口,甚(30)于防川。川壅而溃(6),伤人必多,民亦如之。是故为川者决之使导(7),为民者宣之使言(8)。故天子听政(9),使公卿至于列士献诗(10),瞽献曲(11),史献书(12),师箴(13),瞍赋(14),曚诵(15),百工谏(16),庶人传语(17),近臣尽规(18),亲戚补察(19),瞽、史教诲,耆、艾修之(20),而后王斟酌焉(21),是以事行而不悖(22)。民之有口,犹土之有山川也,财用于是乎出(23);犹其有原隰衍沃也(24),衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴(25)。行善而备败,其所以阜财用衣食者也(26)。夫民虑之于心而宣之于口,成而行之,胡可壅也(27)?若壅其口,其与能几何(28)?"
  王不听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘(29)。 (选自《国语·周语上》)

注释
  (1)谤:指责,公开的批评。
  (1)弭(mǐ)谤:消除议论。弭,消除。谤,公开批评指责别人的过失;谤言,这个词后来一般作贬义词。
  (2)巫:古代以降神事鬼为职业的人。
  (3)莫:没有谁。
  (4)目:用眼睛看看,用作动词。表示敢怒不敢言。
  (5)障:防水堤坝,用作动词,堵塞。
  (6)川壅(yōng)而溃:壅(yōng),堵塞。溃:水冲破堤坝。
  (7)为川者决之使导:治水的人疏通河道使他畅通,为:治,决:挖开,排除,导:疏通。为川者:治水的人;决之使导,引水使它流通。
  (8)宣之使言:治民者必宣导百姓,使之尽言。宣,放,开导。
  (9)听政:治理国政。听,治理,处理。
  (10)公卿:三公九卿。至于:以及。列士:上士,中士,下士。诗:指采集于民间的讽谏诗,不是指《诗经》。
  (11) 瞽(gǔ)献曲:盲人乐师向国王进献乐曲。瞽,无目,失明的人。
  (12)史献书:史官向国王进献记载史实的书籍。
  (13)师箴(zhēn):少师进献规劝的文辞。箴规谏的文辞。
  (14)瞍(sǒu)赋:无眸子的盲人吟咏(公卿烈士所献的诗)。瞍,没有眸子的盲人。赋,朗诵。
  (15)曚诵:有眸子而看不见的盲人诵读(讽谏的文章)。曚,有眸子而看不见东西的人。
  (16)百工:百官。
  (17)庶人传语:百姓的意见间接传给国王。
  (18)近臣尽规:常在左右的臣子,进献规谏的话。尽规:尽力规劝。
  (19)亲戚补察:同族的亲属,弥补并监察国王的过失。
  (20)耆(qí)、艾修之:国内元老大臣把这些规谏修饬整理。耆,六十岁的人。艾,五十岁的人。
  (21)而后王斟酌焉:而后由国王仔细考虑,付之实行。
  (22)是以事行而不悖(bèi):国王的行事由此才不至于违背事理。悖,违背。事行,政事畅行,政令通行。而:转折连词,但是。
  (23)于是乎出:从这里生产出来。于,从。 是,这。 乎,助词。
  (24).犹其有原隰衍沃也 :犹:如同,其,指代土地,原,宽阔。隰,地下而潮湿的土地。衍,地下而平坦的土地。沃,肥美得土地,就好比土地有原隰衍沃的一样。
  原:宽阔而平坦的土地。
  隰(xí):低下而潮湿的土地。
  衍:低下而平坦的土地。
  沃:有河流灌溉的土地。
  (25) 口之宣言也,善败于是乎兴:由于百姓用口发表意见国家政治的好坏才能从中表现出来。
  宣言:发表议论。宣:宣泄,引导。善败, 治乱:于是,从这里面。兴:暴露出来。
  (26) 行善而备败,其所以阜(fù)财用衣食者也:这两句是说,凡是老百姓认为好的就做,反之就得加以防备, 这是增多衣食财物 的办法。.备:防备。
  所以,用来……的方法。其:副词,表示揣测,(这)大概(就是)。 所以:用来……的。阜,增加。使……丰富。意动用词。 (27)成:成熟。行,自然流露,自然表现。胡,怎么。
  (28)其与能几何:能有什么帮助呢?这句是说,那赞同的人能有多少呢?其,代词,那。与,帮助,《战国策》说:"君不与胜者,而与不胜者。"
  (29)乃 流王于彘(zhì):把国王放逐到彘地去。乃:终于,副词。流:流放,放逐。于:到,介词。.于是:从,从这里。彘:地名,在今山西省霍县境内。
本文标签:
相关阅读

 本文标题: 召公谏厉王止谤|国语
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/guanzhi/16596.html