受战(2)

作者 :刘基    时间 : 2013-12-13    整理 : 古诗文网


【译文】
    大凡在作战中,如果敌人兵多我军兵少,敌人突然对我实施包围时,我必须在查明敌人众寡强弱情况后采取行动,不可轻易未经交战就逃走,这主要怕被敌人尾随追击。(在力量对比可以迎战敌人的情况下),我应布列成圆形阵地而外向,以迎战敌人的围攻;敌人即使留有缺口处,我军应当自己把它堵塞,以此坚定士卒拚死一战的决心,四面奋击围攻之敌,这样就一定能获得胜利。诚如兵法所说:“敌人如果兵力众多,就要在查明敌情后,准备在可能被包围的情况下迎战敌人。”
    《北史》记载:北魏节闵帝普泰元年(公元531年),高欢率兵讨伐并州刺史尔朱兆。孝武帝永熙元年(公元532年)春,高欢便攻占了邺城。这时,尔朱光率军自长安出发,尔朱兆率军自晋阳出发,尔朱度律率军自洛阳出发,尔朱仲远率军自东郡出发,企图四路会师于邺城地区围攻高欢军,共有兵力二十万人,凭据洹水而扎营。高欢领兵自邺南下进驻紫陌,其部队有骑兵不足二千人、步兵不满三万人,双方兵力相差悬殊。高欢将其部队于韩陵山布列成环形阵地,又把牛驴连缀一起堵塞了自己部队的退路。于是,部队将士都定下了拚死一战的决心。高欢挑选精锐步骑兵从阵地中突然冲出,四面袭击围攻之敌,结果大败尔朱兆等部队。

【注释】
    ①敌若众,则相众而受敌:语出《司马法·用众第五》。但“受敌”原文作“受裹”,义同不改。
    ②并州刺史:马本及各本皆误作“信都校尉”,今据史校改。
    ③尔朱兆:鲜卑族。北魏秀容部落首领尔朱荣从子,曾任平远将军。
    荣死后,他据晋阳叛魏进攻洛阳,俘虏了孝庄帝元子攸。后为高欢击败自杀。
    ④邺:即邺城。故址在今河南安阳。
    ⑤尔朱光:即尔朱天光,尔朱荣从祖兄之子,官至左卫将军。后在攻邺作战中被高欢执杀。
    ⑥并州:州名。治所晋阳,位于今山西太原西南。
    ⑦度律:即尔朱度律,尔朱荣从父之弟。高欢率军进攻尔朱兆时,他虽引兵赴援,但因与尔朱兆有矛盾,故不战先退,为高欢所追杀。
    ⑧仲远:即尔朱仲远,尔朱荣的从弟。在其配合尔朱兆进攻高欢作战中,为欢击败,逃往南朝梁,死于江南。
    ⑨东郡:郡名。治所在今河南滑县东南。
    ⑩洹水:亦称“安阳河”,源于今河南林县北,东向流经安阳。
    ⑾紫陌:地名。原名“祭陌”。故址在今河南临漳西。
    ⑿二千:马本及各本皆误作“三千”,今据史校改。
    ⒀韩陵:即韩陵山,位于今河南安阳东北。
    ⒁本篇史例出自《北史·齐本纪上》。

本文标签:受战,百战奇略
相关阅读

 本文标题: 受战(2)
 本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/baizhan/14187.html

热门点击
推荐阅读