三十六计·抛砖引玉(第十七计)全文_原文翻译
网址 : www.shuzhai.org 时间 : :2012-11-08 整理 : 古诗文网
三十六计·抛砖引玉(第十七计)
以自己的粗浅的意见引出别人高明的见解。
【原典】
类以诱之①,击蒙也②。
【注释】
①类以诱之:出示某种类似的东西并去诱惑他。
②击蒙也:语出《易经.蒙》如。参前“借尸还魂”计注释④。击,撞击,打击。句意为:诱惑敌人,便可打击这种受我诱惑的愚蒙之人了。
【按语】
诱敌之法甚多,最妙之法,不在疑似之间,而在类同,以固其惑。以旌旗金鼓诱敌者,疑似也;以老弱粮草诱敌者,则类同也。如:楚伐绞,军其南门,屈瑕曰:“绞小而轻,轻则寡谋,请勿捍采樵者以诱之。”从之,绞人获利。明日绞人争出,驱楚役徙于山中。楚人坐守其北门,而伏诸山下,大败之,为城下之盟而还。又如孙膑减灶而诱杀庞涓。
【故事】
萧翼智赚《兰亭序》帖。
喜欢此文的还喜欢。。
本文标签:三十六计·抛砖引玉(第十七计) 来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/36ji/
- 【上一篇:三十六计·欲擒故纵(第十六计)全文_原文翻译 】
- 【下一篇:三十六计·擒贼先擒王(第十八计)全文_原文翻译 】
相关阅读
热门点击
推荐阅读