舟夜书所见(查慎行)

作者 : 书摘天下    时间 : 2013-12-04 16:06:18    整理 : 古诗文网
舟夜书所见(查慎行)原文及译文赏析

月黑见渔灯,孤光一点萤。
微微风簇浪,散作满河星。

注释
  ①书∶这里作动词用,是写、记的意思。
  ②萤∶萤火虫。这里比喻灯光像萤火虫一样微弱。
  ③风簇浪∶风吹起了波浪。簇,聚集、簇拥。

译文
  夜晚在船上记下所看到的事情
  夜黑了,见不到一点月光渔船上孤零零的灯光好像微弱的萤火虫的光芒,微风吹起了细细的波浪,由于水波动荡,映在水面上的灯光好像化成了许多闪耀的星星
  月黑见渔灯,孤光一点萤。
  漆黑的夜晚,一盏渔灯闪现在河面上。那盏渔灯的光亮就像萤火虫似的,静静地映在河面上。(因为天地一片漆黑,所以渔灯的光亮虽然微弱,却使人看了觉得那么清楚,那么明亮。)
  微微风簇浪,散作满河星。
  一阵微风吹来,河面漾起层层细浪。原来像萤火虫那样的一点光亮散开了,变成了无数颗星星,在河面闪动。(因为渔灯的光亮倒映在河里,所以河面在微风中起了细浪,灯光的倒影也随着微波荡漾。)

赏析
  虽然诗歌只有二十字,但却体现了诗人对自然景色细微的观察力。没有月亮的夜是看不清什么的,然而因为有一点微风,远处的一盏小如萤火的渔灯,让诗人看到了满河的星星。诗歌写出了少中有多、小中有大的哲理。同时也用诗的本身启发我们,只要你用心,就会发现生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。
  “散”字是全诗的诗眼。“散”字写出了渔灯倒影“散作满河星”的神奇画面。把作者所见到的景象逼真地反映出来,我们读了也仿佛身临其境。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/300/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/300/12990.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!

喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读