小重山·三山与客泛西湖(辛弃疾)

作者 : 辛弃疾    时间 : 2014-09-22    整理 : 古诗文网
小重山·三山与客泛西湖(辛弃疾)

《小重山·三山与客泛西湖》是南宋爱国词人辛弃疾的作品。作者没有实现建功立业的志向,在感到悲哀的同时只能放逸于山水。上片主要写三山即福州西湖的优美景象,但也透出作者自己的颓放与悲哀。下片赋写自己游湖的快乐,在快乐中也透出颓放之意。全词即景抒情,语浅意深。

原文
编辑

小重山·三山与客泛西湖
绿涨连云翠拂空。十分风月处,著衰翁⑴。垂杨影断岸西东。君恩重,教且种芙蓉⑵。
十里水晶宫,有时骑马去,笑儿童。殷勤却谢打头风⑶。船儿住,且醉浪花中。

注释

⑴著衰翁:住老头子。衰翁是作者的自称。
⑵“君恩”两句:陈与义《虞美人》:“今年何以报君恩,一路荷花相送到青墩”。芙蓉:荷花的别名。叫且:且叫,因协平仄而倒置。
⑶打头风:逆风。

白话译文

碧绿的湖水与天空的云连接在一起,一片翠蓝拂试着天空。西湖的风光十分好看,却要我这个老头子住在这里。湖堤上的垂杨树影遮断了东西两岸。君王的恩情太深重了,照顾我这个老头子暂且在这里种芙蓉。
在这个周回十多里的西湖里,还有闽王留下的水晶宫,我常去那里观赏,有时骑马去,儿童看见都笑我。在西湖游玩的时候,顶头风会给我增加不少的麻烦,但我却真情实意的感谢顶头风。船儿停住不走了,我们就在浪花中痛饮一醉吧。

创作背景

这首词作于绍熙三年(1192)年,当时作者在福建提刑任上,并没有实现自己的建功立业的志向,只能在颓唐之际寄情山水。

鉴赏

作者在福建提刑任上,并没有能实现自己的用世建功志向,而是时时受到他人的掣肘,于是在感到悲哀的同时,不免于颓唐,并因此而放逸于山水。本词即景抒情,写得语浅意深,是含蓄表现这一心情的好作品。
上片主要写三山即福州西湖的优美景象,但也透出作者自己的颓放与悲哀。首句以连云的湖水,拂天的翠柳,极写西湖的辽阔、饱满、绿意醉人。接二句写自己,写自己既得以住在风月最佳处,又与这最美的风月景象不相称。“衰翁”一词,可见其颓唐放逸的心情。“垂杨”一韵,接首句“翠拂空”而来,写自己领受了“厚重”的君恩,在西湖无柳处补种芙蓉的情态。此句写得外示欢喜———因为君王恩重嘛,内藏悲怨———君恩若果然厚重,何必要他这个一心渴望建功杀敌的英雄,以在西湖上种芙蓉为事业!
下片赋写自己游湖的快乐,在快乐中也透出颓放之意。首句承上文描写西湖之美的语句,再写西湖之美,但并不重复,因为此处是以“水晶宫”的想像,赋予西湖以神仙幻境般的神奇之美。“有时”两句,暗用晋代山简醉后倒载而为儿童所笑的典故,写自己在此喝得酩酊大醉,于是骑马归去时,不免为儿童辈所笑的情景,用以形容自己像山简一样的颓放。结韵为加一倍法抒情写怀,他说自己既然遭遇到迎面而来的逆风,那么就不再往前行船,索性酣醉于这被风激起的浪花中。以“打头风”象征阻碍他的政治力量,以“醉浪花”比喻自己的索性颓放,但也含有不为风浪所吓倒的风骨。
全词用事浑化无迹,意境如同全为白描绘成,口语造就。因此神迹双清,余味隽永。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/xiaochongshan/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/29778.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!


喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读