水调歌头·舟次扬州和人韵(辛弃疾)

作者 : 辛弃疾    时间 : 2014-09-19    整理 : 古诗文网
水调歌头·舟次扬州和人韵(辛弃疾)

原文

水调歌头⑴·舟次扬州和人韵⑵
落日塞尘起⑶,胡骑猎清秋⑷。汉家组练十万⑸,列舰耸层楼。谁道投鞭飞渡⑹,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁⑺。季子正年少,匹马黑貂裘⑻。
今老矣,搔白首,过扬州⑼。倦游欲去江上,手种桔千头⑽。二客东南名胜,万卷诗书事业,尝试与君谋⑾:莫射南山虎,直觅富民侯⑿。

注释

⑴水调歌头:词牌名,又名“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。相传隋炀帝开汴河自制《水调歌》,唐人演为大曲, “歌头”就是大曲中的开头部分。
⑵次:停泊。人:指杨济翁(即杨炎正,诗人杨万里的族弟)、周显先,是东南一带名士。下文“二客”即此意。
⑶塞尘起:边疆发生了战事。
⑷胡骑猎清秋:古代北方的敌人经常于秋高马肥之时南犯。胡骑:此指金兵。猎:借指发动战争。
⑸组练:组甲练袍,指装备精良的军队。
⑹投鞭飞渡:用投鞭断流事。前秦苻坚举兵南侵东晋,号称九十万大军,他曾自夸说:“以吾之众旅,投鞭于江,足断其流。”(《晋书·苻坚载记》)结果淝水一战,大败而归。此喻完颜亮南侵时的嚣张气焰,并暗示其最终败绩。
⑺“忆昔”二句:指绍兴三十一年(1161年)金主完颜亮南侵失败为其部下所杀事。鸣髇(xiāo):即鸣镝,是一种响箭,射时发声。血污:指死于非命。佛(bì)狸:后魏太武帝拓跋焘小字佛狸,曾率师南侵,此借指金主完颜亮。
⑻“季子”二句:苏秦字季子,战国时的策士,以合纵策游说诸侯佩六国相印。这里指自己如季子年少时一样有一股锐气,寻求建立功业,到处奔跑貂裘积满灰尘,颜色变黑。
⑼“今老”三句:谓今过扬州,人已中年,不堪回首当年。搔白首:暗用杜甫《梦李白》诗意:“出门搔白首,若负平生志。”
⑽“倦游”两句:欲退隐江上,种桔消愁。倦游:倦于宦游,即厌于做官。桔千头:三国时丹阳太守李衡曾命人到武陵龙阳洲种桔千株。临终时对其儿说:我家有“千头木奴”,足够你岁岁使用。(《襄阳耆旧传》
⑾“二客”三句:称颂友人学富志高,愿为之谋划。名胜:名流。万卷诗书事业:化用杜甫诗意:“读书破万卷,下笔如有神。……致君尧舜上,再使风俗淳。”(《奉赠韦左丞丈》)
⑿“莫射”二句:《史记·李将军列传》载:“汉李广居蓝田南山中,闻郡有虎,尝自射之。”又据《汉书·食货志》载:“武帝末年悔征战之事,乃封丞相为富民侯。”这二句是感叹朝廷偃武修文,做军事工作没有出路。
来源栏目: http://www.shuzhai.org/gushi/shuidiaogetou/
本文链接: http://www.shuzhai.org/gushi/29579.html
转载分享本站内容,请保留文章来源信息和原文链接!


喜欢此文的还喜欢。。

相关阅读